Что бы потом не ругались почему я не пишу о будущих ивент-ах:

В субботу 15-ого декабря, в кинотеатрах Торонто будет идти трансляция "Ромео и Джульетты", из Метрополитен Оперы, с Нетребко в главной роли.

Делиться впечатлениями будем после.
Давайте я с вами поделюсь о том, как я сходила на Фауста в Canadian Opera House, вдруг кого заинтересует, или наоборот, разочарует.

Read more... )

А на закуску небольшой экскурс в историю небольшая история о том, как мы ходили в Мариинский на "Князя Игоря". В Мариинском, над сценой установили табло с английским переводом тескта, для иностранных посетителей. Кстати, даже мне было очень удобно, так как я оперный текст не очень улавливаю на слух, вот периодически и поглядывала на английский перевод. Перевод был неплохой, но забавный. Многого не помню, но мы с Вовкой несколько раз перехихикивались по поводу "точности" выражений. Помню, уж больно порадовала интерпретация слов "мой ясный сокол!" в "my bright falcоn!". Видимо переводчик боялся потерять славянский колорит. Сдается мне, что для не-русских гостей театра, my bright falcon звучал наподобие Шехерехадовских "лунооких девиц" ;)

Profile

aaquaa

April 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627 282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 04:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios